Z Wiki
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Civilní sňatek v Itálii
- Snoubenci by se měli dostavit nejdřív na Comune a dohodnout si datum svatby.
Doklady, které nevěsta bude muset předložit:
- Nulla osta al matrimonio - Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství - úřední překlad do italštiny
- rodný list - opatřen apostilou s ověřeným překladem do jazyka italského.
Dané dokumenty (vysvědčení o právní způsobilosti a rodný list) vydá matrika Městského úřadu posledního tvého trvalého bydliště v Česku. Následně je třeba ověřit vyšším úřadem (Krajský úřad) a nakonec Ministerstvem zahraničních věcí, kde získáte apostilu.
Po obdržení apostily je třeba přeložit dokumenty do italštiny soudním překladatelem s ověřením.
V Itálii se ti o vše může postarat jakýkoliv český konzulát nebo Velvyslanectví.
Doba vyřízení všech dokumentů je přibližně tři měsíce. Cena ca € 127.-
Legalizace svatby v Česku
Po uzavření sňatku je zapotřebí legalizovat sňatek v Česku.
Doklady potřebné k žádosti o zápis o uzavření manželství:
- certificato di matrimonio - vydá Comune, opatřeno Apostilou - vydá Prefettura
- rodný list a
- platný cestovní pas, nebo občanský průkaz.
V Itálii vyřídí konzulát nebo Velvyslanectví ČR (je zapotřebí se dostavit s manželem, který by měl podepsat souhlas o příjmení).
Vše trvá další ca tři měsíce.
V Česku se vše vyřizuje na zvláštní matrice v Brně - Střed.
Slovníček
- Matrimonio = svatba
- Sposare = vzít se
- Certificato di matrimonio = oddací list
- Matrimonio = manželství